솔직담백 Talk
가족과 함께 이야기 나눠 봐요.
처음 신앙생활을 할 때보다 성장한 내 모습은 무엇인가요?
Bible Talk
형제들아 내가 신령한 자들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 육신에 속한 자 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과 같이 하노라
2내가 너희를 젖으로 먹이고 밥으로 아니하였노니 이는 너희가 감당하지 못하였음이거니와 지금도 못하리라
3너희는 아직도 육신에 속한 자로다 너희 가운데 시기와 분쟁이 있으니 어찌 육신에 속하여 사람을 따라 행함이 아니리요
4어떤 이는 말하되 나는 바울에게라 하고 다른 이는 나는 아볼로에게라 하니 너희가 육의 사람이 아니리요
5그런즉 아볼로는 무엇이며 바울은 무엇이냐 그들은 주께서 각각 주신 대로 너희로 하여금 믿게 한 사역자들이니라
6나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님께서 자라나게 하셨나니
7그런즉 심는 이나 물 주는 이는 아무 것도 아니로되 오직 자라게 하시는 이는 하나님뿐이니라
8심는 이와 물 주는 이는 한가지이나 각각 자기가 일한 대로 자기의 상을 받으리라
And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people, but only as fleshly, as to infants in Christ.
2I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to consume it. But even now you are not yet able,
3for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people?
4For when one person says, “I am with Paul,” and another, “I am with Apollos,” are you not ordinary people?
5What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
6I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
7So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
8Now the one who plants and the one who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.
형제들아 내가 신령한 자들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 육신에 속한 자 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과 같이 하노라
1And I, brothers and sisters, could not speak to you as spiritual people, but only as fleshly, as to infants in Christ.
2내가 너희를 젖으로 먹이고 밥으로 아니하였노니 이는 너희가 감당하지 못하였음이거니와 지금도 못하리라
2I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to consume it. But even now you are not yet able,
3너희는 아직도 육신에 속한 자로다 너희 가운데 시기와 분쟁이 있으니 어찌 육신에 속하여 사람을 따라 행함이 아니리요
3for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people?
4어떤 이는 말하되 나는 바울에게라 하고 다른 이는 나는 아볼로에게라 하니 너희가 육의 사람이 아니리요
4For when one person says, “I am with Paul,” and another, “I am with Apollos,” are you not ordinary people?
5그런즉 아볼로는 무엇이며 바울은 무엇이냐 그들은 주께서 각각 주신 대로 너희로 하여금 믿게 한 사역자들이니라
5What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
6나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님께서 자라나게 하셨나니
6I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
7그런즉 심는 이나 물 주는 이는 아무 것도 아니로되 오직 자라게 하시는 이는 하나님뿐이니라
7So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
8심는 이와 물 주는 이는 한가지이나 각각 자기가 일한 대로 자기의 상을 받으리라
8Now the one who plants and the one who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.
은혜 Talk
하나님의 말씀을 삶에 녹여 내기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
말씀 Talk
미국의 교육자 존 A. 셰드는 “배는 항구에 있을 때 안전하다. 그러나 배는 항구에 머물기 위해 만들어진 것이 아니다”라는 명언을 남겼습니다. 배는 만든 목적에 따라 드넓은 바다를 향해 항해를 떠나야 합니다. 우리는 육신과 죄에 속한 삶에서 하나님께 부름받아 항구를 떠나게 됐습니다. 나는 항구에 머물러 있나요 아니면 드넓은 바다를 향해 나아가고 있나요?
사도 바울은 고린도교회 성도들에게 신령한 자들을 대하듯 말할 수 없었습니다. 그 이유는 그들이 여전히 육신에 속해 사람을 따라 행하고 있기 때문입니다. 마치 밥을 소화시키지 못해 여전히 젖을 먹는 어린아이와 같이 영적으로 자라나지 못한 고린도교회 안에는 시기와 분쟁이 있었습니다. 그들 안에는 각각 바울을 따르는 자들과 아볼로를 따르는 자들이 있어 서로 갈라져 있었습니다. 그러나 바울과 아볼로는 하나님께서 주신대로 각각 심고 물을 주는 역할을 할 뿐, 자라게 하시는 분은 오직 하나님뿐이십니다.
우리는 육체의 욕심을 따라 살던 사람이었으나, 하나님의 은혜로 그리스도께 속해 하나님의 자녀가 됐습니다. 거듭남의 은혜를 입어 새로운 삶을 살게 된 우리는 하나님의 자녀로 살아가는 방법을 배우며 자라야 합니다. 그러나 고린도교회 성도들은 과거 육신에 속한 삶의 모습을 버리지 못하고, 사람을 좇아 서로 시기하고 분쟁하며 여전히 어린아이에 머물러 있었습니다. 그들은 자라게 하시는 분은 오직 하나님뿐이심을 깨닫고, 하나님의 말씀을 잘 소화시켜 자신의 삶 속에 적용하며 영적으로 더욱 성숙해질 필요가 있습니다.
예수님을 믿고 신앙생활을 오래했다고 해서 그만큼 영적으로 성숙하다고 할 수는 없습니다. 육신에 속해 있던 이전의 모습에서 벗어나지 못하고 여전히 인간적인 방법을 좇아 살아가고 있다면, 우리는 어린아이 수준의 신앙에 머무를 수밖에 없습니다. 오직 하나님의 말씀을 곱씹으며 이를 삶에 녹여 내기 위한 씨름을 할 때, 하나님께서는 우리를 자라게 하십니다.
이전의 삶의 방식과 태도를 내려놓고, 하나님께 속한 자답게 겸손히 말씀에 귀 기울이며 말씀대로 살아가 영적으로 더욱 성숙해지는 가정이 되기를 소망합니다.
결심 Talk
기도 Talk
말씀을 묵상하고 삶 속에 적용하며 하나님 안에서 항상 자라 가는 가정이 되게 해 주세요.