오늘의큐티

  • 26

    Thu

  • 27

    Fri

  • 28

    Sat

  • 가정예배

    29

    Sun

  • 30

    Mon

  • 31

    Tue

  • 2026 . 4

    1

    Wed

[특종] 비겁한 빌라도, 진실을 외면하다

  • 본문 마태복음 27:11~26

Summary

예수님께서는 빌라도에게 심문을 받으시고, 대제사장들과 장로들의 고발에 침묵하십니다.

본문

11

예수께서 총독 앞에 섰으매 총독이 물어 이르되 네가 유대인의 왕이냐 예수께서 대답하시되 네 말이 옳도다 하시고

12

대제사장들과 장로들에게 고발을 당하되 아무 대답도 아니하시는지라

13

이에 빌라도가 이르되 그들이 너를 쳐서 얼마나 많은 것으로 증언하는지 듣지 못하느냐 하되

14

한 마디도 대답하지 아니하시니 총독이 크게 놀라워하더라

15

명절이 되면 총독이 무리의 청원대로 죄수 한 사람을 놓아 주는 전례가 있더니

16

그 때에 바라바라 하는 유명한 죄수가 있는데

17

그들이 모였을 때에 빌라도가 물어 이르되 너희는 내가 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 바라바냐 그리스도라 하는 예수냐 하니

18

이는 그가 그들의 시기로 예수를 넘겨 준 줄 앎이더라

19

총독이 재판석에 앉았을 때에 그의 아내가 사람을 보내어 이르되 저 옳은 사람에게 아무 상관도 하지 마옵소서 오늘 꿈에 내가 그 사람으로 인하여 애를 많이 태웠나이다 하더라

20

대제사장들과 장로들이 무리를 권하여 바라바를 달라 하게 하고 예수를 죽이자 하게 하였더니

21

총독이 대답하여 이르되 둘 중의 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 이르되 바라바로소이다

22

빌라도가 이르되 그러면 그리스도라 하는 예수를 내가 어떻게 하랴 그들이 다 이르되 십자가에 못 박혀야 하겠나이다

23

빌라도가 이르되 어찜이냐 무슨 악한 일을 하였느냐 그들이 더욱 소리 질러 이르되 십자가에 못 박혀야 하겠나이다 하는지라

24

빌라도가 아무 성과도 없이 도리어 민란이 나려는 것을 보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으며 이르되 이 사람의 피에 대하여 나는 무죄하니 너희가 당하라

25

백성이 다 대답하여 이르되 그 피를 우리와 우리 자손에게 돌릴지어다 하거늘

26

이에 바라바는 그들에게 놓아 주고 예수는 채찍질하고 십자가에 못 박히게 넘겨 주니라

11

Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, “So You are the King of the Jews?” And Jesus said to him, “It is as you say.”

12

And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not offer any answer.

13

Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they are testifying against You?”

14

And still He did not answer him in regard to even a single charge, so the governor was greatly amazed.

15

Now at the Passover Feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.

16

And at that time they were holding a notorious prisoner called Barabbas.

17

So when the people gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?”

18

For he knew that it was because of envy that they had handed Him over.

19

And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “See that you have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”

20

But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.

21

And the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

22

Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Crucify Him!”

23

But he said, “Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!”

24

Now when Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, “I am innocent of this Man’s blood; you yourselves shall see.”

25

And all the people replied, “His blood shall be on us and on our children!”

26

Then he released Barabbas for them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.

11

예수께서 총독 앞에 섰으매 총독이 물어 이르되 네가 유대인의 왕이냐 예수께서 대답하시되 네 말이 옳도다 하시고

11

Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, “So You are the King of the Jews?” And Jesus said to him, “It is as you say.”

12

대제사장들과 장로들에게 고발을 당하되 아무 대답도 아니하시는지라

12

And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not offer any answer.

13

이에 빌라도가 이르되 그들이 너를 쳐서 얼마나 많은 것으로 증언하는지 듣지 못하느냐 하되

13

Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they are testifying against You?”

14

한 마디도 대답하지 아니하시니 총독이 크게 놀라워하더라

14

And still He did not answer him in regard to even a single charge, so the governor was greatly amazed.

15

명절이 되면 총독이 무리의 청원대로 죄수 한 사람을 놓아 주는 전례가 있더니

15

Now at the Passover Feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.

16

그 때에 바라바라 하는 유명한 죄수가 있는데

16

And at that time they were holding a notorious prisoner called Barabbas.

17

그들이 모였을 때에 빌라도가 물어 이르되 너희는 내가 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 바라바냐 그리스도라 하는 예수냐 하니

17

So when the people gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?”

18

이는 그가 그들의 시기로 예수를 넘겨 준 줄 앎이더라

18

For he knew that it was because of envy that they had handed Him over.

19

총독이 재판석에 앉았을 때에 그의 아내가 사람을 보내어 이르되 저 옳은 사람에게 아무 상관도 하지 마옵소서 오늘 꿈에 내가 그 사람으로 인하여 애를 많이 태웠나이다 하더라

19

And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “See that you have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”

20

대제사장들과 장로들이 무리를 권하여 바라바를 달라 하게 하고 예수를 죽이자 하게 하였더니

20

But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.

21

총독이 대답하여 이르되 둘 중의 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 이르되 바라바로소이다

21

And the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

22

빌라도가 이르되 그러면 그리스도라 하는 예수를 내가 어떻게 하랴 그들이 다 이르되 십자가에 못 박혀야 하겠나이다

22

Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Crucify Him!”

23

빌라도가 이르되 어찜이냐 무슨 악한 일을 하였느냐 그들이 더욱 소리 질러 이르되 십자가에 못 박혀야 하겠나이다 하는지라

23

But he said, “Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!”

24

빌라도가 아무 성과도 없이 도리어 민란이 나려는 것을 보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으며 이르되 이 사람의 피에 대하여 나는 무죄하니 너희가 당하라

24

Now when Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, “I am innocent of this Man’s blood; you yourselves shall see.”

25

백성이 다 대답하여 이르되 그 피를 우리와 우리 자손에게 돌릴지어다 하거늘

25

And all the people replied, “His blood shall be on us and on our children!”

26

이에 바라바는 그들에게 놓아 주고 예수는 채찍질하고 십자가에 못 박히게 넘겨 주니라

26

Then he released Barabbas for them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.

명절이 되면(15절) 해마다 유대인의 명절인 유월절이 되면 백성의 요구에 따라 죄수를 석방하는 관례가 있었음

Watching

1. 예수님께서는 대제사장들과 장로들의 고발에 어떻게 반응하시나요?(12, 14절)
2. 빌라도는 유대인들의 요구를 듣고 어떤 판결을 내리나요?(24~26절)
3. 빌라도는 왜 예수님의 무죄를 알면서도 예수님을 십자가에 못 박히게 넘길까요?

Thinking

예수님께서는 대제사장들과 장로들의 고발, 그리고 로마 총독 빌라도의 질문 앞에서 아무 대답도 하지 않으십니다. 한편 예수님의 무죄를 알고 있던 빌라도는 유대인의 명절에 죄수 한 명을 석방하는 전례를 따라 예수님을 놓아주려고 했습니다. 하지만 대제사장들과 장로들은 무리를 설득해서 바라바를 놓아주라고 합니다. 빌라도는 유대인들이 반란을 일으킬 것을 두려워해 결국 바라바를 놓아주고 예수님을 십자가에 못 박게 내줍니다. 그는 진실을 외면하고, 자신의 이익을 추구한 것입니다. 어떤 상황에서도 현실과 타협하지 않고 진리를 따르는 주님의 제자가 됩시다.

Feeling

예수님의 무죄를 알면서도 군중의 뜻에 따라 바라바를 풀어 주는 빌라도를 보며 무엇을 느끼나요?

Acting

어떤 상황에서도 주님의 뜻에 합당한 선택을 하기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 친구들의 말이 아니라 하나님의 말씀 따르기
- 손해를 보더라도 하나님께서 기뻐하실 선택하기

Praying

하나님을 온전히 의지해 두려움을 이기고 진리를 따르는 --(이)가 되게 해 주세요.