Summary
하맛 왕 도이는 다윗이 전쟁에서 승리했다는 소식을 듣고, 다윗을 문안하며 축복합니다.
본문
하맛 왕 도이가 다윗이 하닷에셀의 온 군대를 쳐서 무찔렀다 함을 듣고
10도이가 그의 아들 요람을 보내 다윗 왕에게 문안하고 축복하게 하니 이는 하닷에셀이 도이와 더불어 전쟁이 있던 터에 다윗이 하닷에셀을 쳐서 무찌름이라 요람이 은 그릇과 금 그릇과 놋 그릇을 가지고 온지라
11다윗 왕이 그것도 여호와께 드리되 그가 정복한 모든 나라에서 얻은 은금
12곧 아람과 모압과 암몬 자손과 블레셋 사람과 아말렉에게서 얻은 것들과 소바 왕 르홉의 아들 하닷에셀에게서 노략한 것과 같이 드리니라
13다윗이 소금 골짜기에서 에돔 사람 만 팔천 명을 쳐죽이고 돌아와서 명성을 떨치니라
14다윗이 에돔에 수비대를 두되 온 에돔에 수비대를 두니 에돔 사람이 다 다윗의 종이 되니라 다윗이 어디로 가든지 여호와께서 이기게 하셨더라
15다윗이 온 이스라엘을 다스려 다윗이 모든 백성에게 정의와 공의를 행할새
16스루야의 아들 요압은 군사령관이 되고 아힐룻의 아들 여호사밧은 사관이 되고
17아히둡의 아들 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉은 제사장이 되고 스라야는 서기관이 되고
18여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람을 관할하고 다윗의 아들들은 대신들이 되니라
Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
10Toi sent his son Joram to King David to greet him and bless him, because he had fought Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze.
11King David also consecrated these gifts to the Lord, with the silver and gold that he had consecrated from all the nations which he had subdued:
12from Aram, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, Amalek, and from the spoils of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
13So David made a name for himself when he returned from killing eighteen thousand Arameans in the Valley of Salt.
14He also put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.
15So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.
16oab the son of Zeruiah was commander over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary.
17Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was scribe.
18Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.
하맛 왕 도이가 다윗이 하닷에셀의 온 군대를 쳐서 무찔렀다 함을 듣고
9Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
10도이가 그의 아들 요람을 보내 다윗 왕에게 문안하고 축복하게 하니 이는 하닷에셀이 도이와 더불어 전쟁이 있던 터에 다윗이 하닷에셀을 쳐서 무찌름이라 요람이 은 그릇과 금 그릇과 놋 그릇을 가지고 온지라
10Toi sent his son Joram to King David to greet him and bless him, because he had fought Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze.
11다윗 왕이 그것도 여호와께 드리되 그가 정복한 모든 나라에서 얻은 은금
11King David also consecrated these gifts to the Lord, with the silver and gold that he had consecrated from all the nations which he had subdued:
12곧 아람과 모압과 암몬 자손과 블레셋 사람과 아말렉에게서 얻은 것들과 소바 왕 르홉의 아들 하닷에셀에게서 노략한 것과 같이 드리니라
12from Aram, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, Amalek, and from the spoils of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
13다윗이 소금 골짜기에서 에돔 사람 만 팔천 명을 쳐죽이고 돌아와서 명성을 떨치니라
13So David made a name for himself when he returned from killing eighteen thousand Arameans in the Valley of Salt.
14다윗이 에돔에 수비대를 두되 온 에돔에 수비대를 두니 에돔 사람이 다 다윗의 종이 되니라 다윗이 어디로 가든지 여호와께서 이기게 하셨더라
14He also put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.
15다윗이 온 이스라엘을 다스려 다윗이 모든 백성에게 정의와 공의를 행할새
15So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.
16스루야의 아들 요압은 군사령관이 되고 아힐룻의 아들 여호사밧은 사관이 되고
16oab the son of Zeruiah was commander over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary.
17아히둡의 아들 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉은 제사장이 되고 스라야는 서기관이 되고
17Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was scribe.
18여호야다의 아들 브나야는 그렛 사람과 블렛 사람을 관할하고 다윗의 아들들은 대신들이 되니라
18Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.
Watching
1. 다윗은 전쟁에서 차지한 전리품을 누구에게 바치나요?(10~12절)
2. 다윗은 이스라엘을 어떻게 다스리나요?(15절)
3. 다윗은 왜 전쟁에서 얻은 전리품을 모두 하나님께 드릴까요?
Thinking
하맛 왕 도이는 다윗이 하닷에셀과의 전투에서 승리했다는 소식을 듣고, 아들 요람을 통해 다윗을 축복하며 은금과 놋그릇을 바칩니다. 다윗은 이 모든 것을 하나님께 드리고, 자신이 정복한 모든 나라에서 얻은 전리품 역시 하나님께 드립니다. 그는 승리도, 전리품도 자신의 것이 아니라 하나님의 것임을 인정했기 때문입니다. 이처럼 다윗은 전쟁의 승리를 하나님께서 이루셨음을 인정하며, 하나님의 뜻을 따라 정의와 공의로 나라를 다스립니다. 내가 가진 모든 것은 하나님께서 허락하신 것임을 고백하며, 주님께 감사와 영광을 올려 드리는 제자가 됩시다.
Feeling
모든 전리품을 하나님께 드리는 다윗을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
내게 주어진 모든 것이 하나님께서 허락하신 것임을 인정하기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 칭찬받을 때 하나님의 은혜임을 고백하기
- “은혜” 찬양 가사 묵상하며 필사하기
Praying
하나님의 은혜에 감사하며, 내 모든 것을 주님께 기쁨으로 드리는--(이)가 되게 해 주세요.