Summary
다윗은 언약을 맺자는 아브넬의 제안을 받아들이며, 사울의 딸 미갈을 데리고 올 것을 요구합니다.
본문
아브넬이 자기를 대신하여 전령들을 다윗에게 보내어 이르되 이 땅이 누구의 것이니이까 또 이르되 당신은 나와 더불어 언약을 맺사이다 내 손이 당신을 도와 온 이스라엘이 당신에게 돌아가게 하리이다 하니
13다윗이 이르되 좋다 내가 너와 언약을 맺거니와 내가 네게 한 가지 일을 요구하노니 나를 보러올 때에 우선 사울의 딸 미갈을 데리고 오라 그리하지 아니하면 내 얼굴을 보지 못하리라 하고
14다윗이 사울의 아들 이스보셋에게 전령들을 보내 이르되 내 처 미갈을 내게로 돌리라 그는 내가 전에 블레셋 사람의 포피 백 개로 나와 정혼한 자니라 하니
15이스보셋이 사람을 보내 그의 남편 라이스의 아들 발디엘에게서 그를 빼앗아 오매
16그의 남편이 그와 함께 오되 울며 바후림까지 따라왔더니 아브넬이 그에게 돌아가라 하매 돌아가니라
17아브넬이 이스라엘 장로들에게 말하여 이르되 너희가 여러 번 다윗을 너희의 임금으로 세우기를 구하였으니
18이제 그대로 하라 여호와께서 이미 다윗에 대하여 말씀하시기를 내가 내 종 다윗의 손으로 내 백성 이스라엘을 구원하여 블레셋 사람의 손과 모든 대적의 손에서 벗어나게 하리라 하셨음이니라 하고
19아브넬이 또 베냐민 사람의 귀에 말하고 아브넬이 이스라엘과 베냐민의 온 집이 선하게 여기는 모든 것을 다윗의 귀에 말하려고 헤브론으로 가니라
20아브넬이 부하 이십 명과 더불어 헤브론에 이르러 다윗에게 나아가니 다윗이 아브넬과 그와 함께 한 사람을 위하여 잔치를 배설하였더라
21아브넬이 다윗에게 말하되 내가 일어나 가서 온 이스라엘 무리를 내 주 왕의 앞에 모아 더불어 언약을 맺게 하고 마음에 원하시는 대로 모든 것을 다스리시게 하리이다 하니 이에 다윗이 아브넬을 보내매 그가 평안히 가니라
Then Abner sent messengers to David at his place, saying, “Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.”
13And he said, “Good! I will make a covenant with you, only I require one thing of you, namely, that you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.”
14So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines.”
15Ish-bosheth sent men and had her taken from her husband, from Paltiel the son of Laish.
16And her husband went with her, weeping as he went, following her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go, return.” So he returned.
17Now Abner had a consultation with the elders of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.
18Now then, do it! For the Lord has spoken regarding David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines, and from the hands of all their enemies.’”
19Abner also spoke to Benjamin; and in addition Abner went to speak to David in Hebron everything that seemed good to Israel and to the entire house of Benjamin.
20Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David held a feast for Abner and the men who were with him.
21Abner said to David, “Let me set out and go and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may be king over all that your soul desires.” So David let Abner go, and he went in peace.
아브넬이 자기를 대신하여 전령들을 다윗에게 보내어 이르되 이 땅이 누구의 것이니이까 또 이르되 당신은 나와 더불어 언약을 맺사이다 내 손이 당신을 도와 온 이스라엘이 당신에게 돌아가게 하리이다 하니
12Then Abner sent messengers to David at his place, saying, “Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you.”
13다윗이 이르되 좋다 내가 너와 언약을 맺거니와 내가 네게 한 가지 일을 요구하노니 나를 보러올 때에 우선 사울의 딸 미갈을 데리고 오라 그리하지 아니하면 내 얼굴을 보지 못하리라 하고
13And he said, “Good! I will make a covenant with you, only I require one thing of you, namely, that you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me.”
14다윗이 사울의 아들 이스보셋에게 전령들을 보내 이르되 내 처 미갈을 내게로 돌리라 그는 내가 전에 블레셋 사람의 포피 백 개로 나와 정혼한 자니라 하니
14So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines.”
15이스보셋이 사람을 보내 그의 남편 라이스의 아들 발디엘에게서 그를 빼앗아 오매
15Ish-bosheth sent men and had her taken from her husband, from Paltiel the son of Laish.
16그의 남편이 그와 함께 오되 울며 바후림까지 따라왔더니 아브넬이 그에게 돌아가라 하매 돌아가니라
16And her husband went with her, weeping as he went, following her as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go, return.” So he returned.
17아브넬이 이스라엘 장로들에게 말하여 이르되 너희가 여러 번 다윗을 너희의 임금으로 세우기를 구하였으니
17Now Abner had a consultation with the elders of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.
18이제 그대로 하라 여호와께서 이미 다윗에 대하여 말씀하시기를 내가 내 종 다윗의 손으로 내 백성 이스라엘을 구원하여 블레셋 사람의 손과 모든 대적의 손에서 벗어나게 하리라 하셨음이니라 하고
18Now then, do it! For the Lord has spoken regarding David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines, and from the hands of all their enemies.’”
19아브넬이 또 베냐민 사람의 귀에 말하고 아브넬이 이스라엘과 베냐민의 온 집이 선하게 여기는 모든 것을 다윗의 귀에 말하려고 헤브론으로 가니라
19Abner also spoke to Benjamin; and in addition Abner went to speak to David in Hebron everything that seemed good to Israel and to the entire house of Benjamin.
20아브넬이 부하 이십 명과 더불어 헤브론에 이르러 다윗에게 나아가니 다윗이 아브넬과 그와 함께 한 사람을 위하여 잔치를 배설하였더라
20Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David held a feast for Abner and the men who were with him.
21아브넬이 다윗에게 말하되 내가 일어나 가서 온 이스라엘 무리를 내 주 왕의 앞에 모아 더불어 언약을 맺게 하고 마음에 원하시는 대로 모든 것을 다스리시게 하리이다 하니 이에 다윗이 아브넬을 보내매 그가 평안히 가니라
21Abner said to David, “Let me set out and go and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may be king over all that your soul desires.” So David let Abner go, and he went in peace.
Watching
1. 아브넬은 다윗에게 무엇을 제안하나요?(12절)
2. 다윗과 언약을 맺은 아브넬은 이스라엘 장로들에게 어떤 말을 하나요?(17~18절)
3. 아브넬은 왜 다윗과 언약을 맺고 이스라엘 장로들을 만날까요?
Thinking
아브넬은 전령을 보내 다윗에게 언약을 맺자고 제안합니다. 다윗은 그 제안을 받아들이고, 자신의 첫 아내인 미갈을 돌려보낼 것을 요구합니다. 이후 아브넬은 이스라엘 장로들에게 하나님의 뜻대로 다윗을 이스라엘의 왕으로 세우자고 말합니다. 이처럼 아브넬은 다윗을 왕으로 세우는 일에 앞장섭니다. 하지만 아브네의 행동은 하나님의 뜻을 이루기 위함이 아니라, 자신의 뜻대로 다윗을 왕으로 세울 수 있다는 교만함에서 비롯된 것이었습니다. 하나님께서는 그분의 계획대로 역사를 이뤄 가십니다. 내 안의 교만을 내려놓고 역사의 주관자이신 하나님의 뜻에 겸손히 순종합시다.
Feeling
스스로 역사를 만들 수 있다고 생각하는 교만한 아브넬을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
교만한 마음을 내려놓고 하나님의 계획에 순종하기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 내 계획이 하나님의 뜻인지 기도하며 여쭙기
- 하나님의 뜻에 순종했던 부모님의 간증 듣기
Praying
겸손한 마음으로 하나님의 선하신 계획을 믿고 따르는 -- (이)가 되게 해 주세요.