오늘의큐티

  • 26

    Fri

  • 27

    Sat

  • 가정예배

    28

    Sun

  • 29

    Mon

  • 30

    Tue

  • 31

    Wed

  • 2026 . 1

    1

    Thu

가르침의 목적, 그것이 궁금하다!

  • 본문 디모데전서 1:1~11

Summary

바울은 디모데에게 거짓 교사들을 경계하라고 말하며, 참된 가르침의 목적이 무엇인지 설명합니다.

본문

1

우리 구주 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도 된 바울은

2

믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을지어다

3

내가 마게도냐로 갈 때에 너를 권하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 명하여 다른 교훈을 가르치지 말며

4

신화와 끝없는 족보에 몰두하지 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 경륜을 이룸보다 도리어 변론을 내는 것이라

5

이 교훈의 목적은 청결한 마음과 선한 양심과 거짓이 없는 믿음에서 나오는 사랑이거늘

6

사람들이 이에서 벗어나 헛된 말에 빠져

7

율법의 선생이 되려 하나 자기가 말하는 것이나 자기가 확증하는 것도 깨닫지 못하는도다

8

그러나 율법은 사람이 그것을 적법하게만 쓰면 선한 것임을 우리는 아노라

9

알 것은 이것이니 율법은 옳은 사람을 위하여 세운 것이 아니요 오직 불법한 자와 복종하지 아니하는 자와 경건하지 아니한 자와 죄인과 거룩하지 아니한 자와 망령된 자와 아버지를 죽이는 자와 어머니를 죽이는 자와 살인하는 자며

10

음행하는 자와 남색하는 자와 인신 매매를 하는 자와 거짓말하는 자와 거짓맹세하는 자와 기타 바른 교훈을 거스르는 자를 위함이니

11

이 교훈은 내게 맡기신 바 복되신 하나님의 영광의 복음을 따름이니라

1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,

2

To Timothy, my true son in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

3

Just as I urged you upon my departure for Macedonia, to remain on at Ephesus so that you would instruct certain people not to teach strange doctrines,

4

nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to useless speculation rather than advance the plan of God, which is by faith, so I urge you now. 

5

But the goal of our instruction is love from a pure heart, from a good conscience, and from a sincere faith.

6

Some people have strayed from these things and have turned aside to fruitless discussion, 

7

wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.

8

But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,

9

realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, 

10

for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,

11

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

1

우리 구주 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도 된 바울은

1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,

2

믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을지어다

2

To Timothy, my true son in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

3

내가 마게도냐로 갈 때에 너를 권하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 명하여 다른 교훈을 가르치지 말며

3

Just as I urged you upon my departure for Macedonia, to remain on at Ephesus so that you would instruct certain people not to teach strange doctrines,

4

신화와 끝없는 족보에 몰두하지 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 경륜을 이룸보다 도리어 변론을 내는 것이라

4

nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to useless speculation rather than advance the plan of God, which is by faith, so I urge you now. 

5

이 교훈의 목적은 청결한 마음과 선한 양심과 거짓이 없는 믿음에서 나오는 사랑이거늘

5

But the goal of our instruction is love from a pure heart, from a good conscience, and from a sincere faith.

6

사람들이 이에서 벗어나 헛된 말에 빠져

6

Some people have strayed from these things and have turned aside to fruitless discussion, 

7

율법의 선생이 되려 하나 자기가 말하는 것이나 자기가 확증하는 것도 깨닫지 못하는도다

7

wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.

8

그러나 율법은 사람이 그것을 적법하게만 쓰면 선한 것임을 우리는 아노라

8

But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,

9

알 것은 이것이니 율법은 옳은 사람을 위하여 세운 것이 아니요 오직 불법한 자와 복종하지 아니하는 자와 경건하지 아니한 자와 죄인과 거룩하지 아니한 자와 망령된 자와 아버지를 죽이는 자와 어머니를 죽이는 자와 살인하는 자며

9

realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, 

10

음행하는 자와 남색하는 자와 인신 매매를 하는 자와 거짓말하는 자와 거짓맹세하는 자와 기타 바른 교훈을 거스르는 자를 위함이니

10

for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,

11

이 교훈은 내게 맡기신 바 복되신 하나님의 영광의 복음을 따름이니라

11

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

다른 교훈(3절) 성경의 진리와는 상관없는 가르침을 의미함
하나님의 경륜(4절) 하나님께서 세상을 구원하기 위해 세우시고 이뤄 가시는 계획과 질서

Watching

1. 바울은 참된 가르침의 목적이 무엇이라고 말하나요?(5절)
2. 바울은 율법이 누구를 위한 것이라고 말하나요?(9~10절)
3. 바울은 왜 율법이 옳은 사람을 위해 세운 것이 아니라고 말할까요?

Thinking

바울은 에베소교회를 섬기며 거짓 교사들로 인해 힘든 시간을 보내고 있는 디모데에게 편지를 씁니다. 바울은 거짓 교사들이 헛된 이야기로 자신을 자랑해 하나님의 뜻을 이루지 못한다고 경고합니다. 또한 참된 가르침의 목적은 ‘청결한 마음과 선한 양심, 거짓 없는 믿음에서 나오는 사랑’임을 강조합니다. 그리고 율법은 의인이 아닌 죄인을 위한 것이라고 말합니다. 참된 가르침과 율법을 바르게 사용하면, 그것은 선하며 사람을 변화시키는 도구가 되기 때문입니다. 하나님의 말씀은 완전하며, 사람을 변화시킵니다. 말씀을 통해 나를 겸손하게 하고 거룩하게 다듬어 갑시다.

Feeling

가르침과 율법이 자기 자랑의 수단으로 사용될 수 있다는 바울의 경고에서 무엇을 느끼나요?

Acting

하나님의 말씀을 바르게 읽고 주님께서 기뻐하시는 모습으로 변화되기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 새해를 맞아 ‘성경 일독 프로젝트’ 시작하기
- 가정예배를 드리며 새해 다짐 함께 나누기

Praying

말씀을 통해 진리를 깨닫고 겸손한 모습으로 하나님만 높이는 -- (이)가 되게 해 주세요.