오늘의큐티

  • 19

    Fri

  • 20

    Sat

  • 가정예배

    21

    Sun

  • 22

    Mon

  • 23

    Tue

  • 24

    Wed

  • 2025 . 12

    25

    Thu

예수님 탄생의 FIRST 목격자

  • 본문 누가복음 2:8~14

Summary

밤중에 양 떼를 지키는 목자들에게 주의 사자가 나타나 하나님의 영광이 비추자, 그들은 크게 두려워합니다.

본문

8

그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니

9

주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라

10

천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라

11

오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라

12

너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니

13

홀연히 수많은 천군이 그 천사들과 함께 하나님을 찬송하여 이르되

14

지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라

8

In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock at night.

9

And an angel of the Lord suddenly stood near them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened.

10

And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

11

for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.

12

And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

13

And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly army of angels praising God and saying,

14

“Glory to God in the highest,And on earth peace among people with whom He is pleased.”

8

그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니

8

In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock at night.

9

주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라

9

And an angel of the Lord suddenly stood near them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened.

10

천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라

10

And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

11

오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라

11

for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.

12

너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니

12

And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

13

홀연히 수많은 천군이 그 천사들과 함께 하나님을 찬송하여 이르되

13

And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly army of angels praising God and saying,

14

지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라

14

“Glory to God in the highest,And on earth peace among people with whom He is pleased.”

강보(12절) 어린아이를 감싸는 천이나 이불. 당시 가난한 이들이 사용한 전형적인 육아 방식
구유(12절) 가축의 먹이통. 유대 사회에서 매우 비천하고 초라한 장소로 여겨짐

Watching

1. 천사는 양 떼를 지키던 목자들에게 나타나 어떤 소식을 전하나요?(10~11절)
2. 천군과 천사들은 하나님을 어떻게 찬송하나요?(14절)
3. 천사는 왜 목자들에게 가장 먼저 기쁜 소식을 전할까요?

Thinking

밤에 양 떼를 지키고 있는 목자들에게 천사가 나타나고 주의 영광이 그들을 비춥니다. 천사는 목자들을 향해 기쁜 소식을 전하겠다고 하며, ‘다윗의 동네에 구주가 나셨다’라는 소식을 알립니다. 당시 목자는 천한 직업으로 인식됐습니다. 그런데 천사가 이들에게 가장 먼저 복음을 전한 이유는, 복음의 능력은 겸손한 마음으로 하나님의 은혜를 구하는 자에게 주어지기 때문입니다. 그리고 천사들은 “높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 평화로다”라며 하나님을 찬송합니다. 나를 위해 이 땅에 내려오신 예수님을 기억하며, 겸손하게 주님께 찬송과 경배를 올려 드립시다.

Feeling

목자들에게 가장 먼저 예수님의 탄생을 전하는 천사를 보며 무엇을 느끼나요?

Acting

겸손한 마음으로 주님의 은혜를 구하기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 가족과 함께 성탄예배 드리기
- 본문 14절 말씀을 믿지 않는 친구들에게 문자로 전하기

Praying

낮은 곳으로 내려오신 왕이신 예수님을 기억하며 겸손히 주님을 섬기는 ---(이)가 되게 해 주세요.