Summary
라반이 아브라함의 종을 집으로 들이고 그에게 음식을 베풀지만, 종은 음식을 입에 대지 않습니다.
본문
라반이 이르되 여호와께 복을 받은 자여 들어오소서 어찌 밖에 서 있나이까 내가 방과 낙타의 처소를 준비하였나이다
32그 사람이 그 집으로 들어가매 라반이 낙타의 짐을 부리고 짚과 사료를 낙타에게 주고 그 사람의 발과 그의 동행자들의 발 씻을 물을 주고
33그 앞에 음식을 베푸니 그 사람이 이르되 내가 내 일을 진술하기 전에는 먹지 아니하겠나이다 라반이 이르되 말하소서
34그가 이르되 나는 아브라함의 종이니이다
35여호와께서 나의 주인에게 크게 복을 주시어 창성하게 하시되 소와 양과 은금과 종들과 낙타와 나귀를 그에게 주셨고
36나의 주인의 아내 사라가 노년에 나의 주인에게 아들을 낳으매 주인이 그의 모든 소유를 그 아들에게 주었나이다
37나의 주인이 나에게 맹세하게 하여 이르되 너는 내 아들을 위하여 내가 사는 땅 가나안 족속의 딸들 중에서 아내를 택하지 말고
38내 아버지의 집, 내 족속에게로 가서 내 아들을 위하여 아내를 택하라 하시기로
39내가 내 주인에게 여쭈되 혹 여자가 나를 따르지 아니하면 어찌하리이까 한즉
40주인이 내게 이르되 내가 섬기는 여호와께서 그의 사자를 너와 함께 보내어 네게 평탄한 길을 주시리니 너는 내 족속 중 내 아버지 집에서 내 아들을 위하여 아내를 택할 것이니라
41네가 내 족속에게 이를 때에는 네가 내 맹세와 상관이 없으리라 만일 그들이 네게 주지 아니할지라도 네가 내 맹세와 상관이 없으리라 하시기로
And he said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside, since I have prepared the house, and a place for the camels?”
32So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33But when food was set before him to eat, he said, “I will not eat until I have stated my business.” And he said, “Speak on.”
34So he said, “I am Abraham’s servant.
35The Lord has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and slave women, and camels and donkeys.
36Now my master’s wife Sarah bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has.
37My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;
38but you shall go to my father’s house and to my relatives, and take a wife for my son.’
39Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’
40And he said to me, ‘The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father’s house;
41then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’
라반이 이르되 여호와께 복을 받은 자여 들어오소서 어찌 밖에 서 있나이까 내가 방과 낙타의 처소를 준비하였나이다
31And he said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside, since I have prepared the house, and a place for the camels?”
32그 사람이 그 집으로 들어가매 라반이 낙타의 짐을 부리고 짚과 사료를 낙타에게 주고 그 사람의 발과 그의 동행자들의 발 씻을 물을 주고
32So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33그 앞에 음식을 베푸니 그 사람이 이르되 내가 내 일을 진술하기 전에는 먹지 아니하겠나이다 라반이 이르되 말하소서
33But when food was set before him to eat, he said, “I will not eat until I have stated my business.” And he said, “Speak on.”
34그가 이르되 나는 아브라함의 종이니이다
34So he said, “I am Abraham’s servant.
35여호와께서 나의 주인에게 크게 복을 주시어 창성하게 하시되 소와 양과 은금과 종들과 낙타와 나귀를 그에게 주셨고
35The Lord has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and slave women, and camels and donkeys.
36나의 주인의 아내 사라가 노년에 나의 주인에게 아들을 낳으매 주인이 그의 모든 소유를 그 아들에게 주었나이다
36Now my master’s wife Sarah bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has.
37나의 주인이 나에게 맹세하게 하여 이르되 너는 내 아들을 위하여 내가 사는 땅 가나안 족속의 딸들 중에서 아내를 택하지 말고
37My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;
38내 아버지의 집, 내 족속에게로 가서 내 아들을 위하여 아내를 택하라 하시기로
38but you shall go to my father’s house and to my relatives, and take a wife for my son.’
39내가 내 주인에게 여쭈되 혹 여자가 나를 따르지 아니하면 어찌하리이까 한즉
39Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’
40주인이 내게 이르되 내가 섬기는 여호와께서 그의 사자를 너와 함께 보내어 네게 평탄한 길을 주시리니 너는 내 족속 중 내 아버지 집에서 내 아들을 위하여 아내를 택할 것이니라
40And he said to me, ‘The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father’s house;
41네가 내 족속에게 이를 때에는 네가 내 맹세와 상관이 없으리라 만일 그들이 네게 주지 아니할지라도 네가 내 맹세와 상관이 없으리라 하시기로
41then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’
Watching
1. 아브라함의 종은 라반이 준비한 음식을 앞에 두고 어떤 말을 하나요?(33절)
2. 아브라함의 종은 아브라함이 자신에게 맡긴 명령이 무엇이라고 말하나요?(37~38절)
3. 종은 왜 자신이 이곳에 온 이유를 말하기 전에 음식을 먹지 않을까요?
Thinking
라반은 긴 여행으로 인해 피곤할 아브라함의 종을 극진히 대접하며 음식을 준비합니다. 그런데 종은 자신이 이곳에 온 이유를 말하기 전에는 식사를 할 수 없다고 하며, 하나님께서 아브라함에게 베푸신 복과 이삭에 대해 말합니다. 그리고 아브라함의 소유가 이삭에게 이어졌음을 밝히며, 가나안 땅이 아닌 자신의 고향에서 이삭의 신붓감을 찾으라는 아브라함의 명령을 따르기 위해 자신이 이곳에 왔다고 말합니다. 종은 식사까지 미루고, 주인의 명령을 완수하는 것에 우선순위를 둡니다. 하나님께서 내게 맡기신 사명에 최선을 다하며 헌신하는 주님의 일꾼이 됩시다.
Feeling
긴 여행으로 피곤한 와중에도 사명을 이루는 것에 집중하는 종을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
맡겨진 사명을 충성되게 감당하기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 학교와 집에서 하나님께서 내게 맡기신 사명이 무엇인지 1개씩 적어 보기
- 내 방 깨끗이 청소하기
Praying
하나님을 신뢰하며 맡겨진 사명을 위해 최선을 다하는 -- (이)가 되게 해 주세요.