Summary
아브라함은 에브론으로부터 땅의 가격을 듣고, 정당하게 값을 지불해 땅을 구입합니다.
본문
아브라함이 이에 그 땅의 백성 앞에서 몸을 굽히고
13그 땅의 백성이 듣는 데서 에브론에게 말하여 이르되 당신이 합당히 여기면 청하건대 내 말을 들으시오 내가 그 밭 값을 당신에게 주리니 당신은 내게서 받으시오 내가 나의 죽은 자를 거기 장사하겠노라
14에브론이 아브라함에게 대답하여 이르되
15내 주여 내 말을 들으소서 땅 값은 은 사백 세겔이나 그것이 나와 당신 사이에 무슨 문제가 되리이까 당신의 죽은 자를 장사하소서
16아브라함이 에브론의 말을 따라 에브론이 헷 족속이 듣는 데서 말한 대로 상인이 통용하는 은 사백 세겔을 달아 에브론에게 주었더니
17마므레 앞 막벨라에 있는 에브론의 밭 곧 그 밭과 거기에 속한 굴과 그 밭과 그 주위에 둘린 모든 나무가
18성 문에 들어온 모든 헷 족속이 보는 데서 아브라함의 소유로 확정된지라
19그 후에 아브라함이 그 아내 사라를 가나안 땅 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였더라 (마므레는 곧 헤브론이라)
20이와 같이 그 밭과 거기에 속한 굴이 헷 족속으로부터 아브라함이 매장할 소유지로 확정되었더라
And Abraham bowed before the people of the land.
13But he spoke to Ephron so that the people of the land heard, saying, “If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me so that I may bury my dead there.”
14Then Ephron answered Abraham, saying to him,
15“My lord, listen to me: a plot of land worth four hundred shekels of silver—what is that between me and you? So bury your dead.”
16Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver which he had named in the presence of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency acceptable to a merchant.
17So Ephron’s field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were within all the confines of its border, [m]were deeded over
18to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who entered the gate of his city.
19After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field of Machpelah facing Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.
20So the field and the cave that was in it were deeded over to Abraham for [o]a burial site by the sons of Heth.
아브라함이 이에 그 땅의 백성 앞에서 몸을 굽히고
12And Abraham bowed before the people of the land.
13그 땅의 백성이 듣는 데서 에브론에게 말하여 이르되 당신이 합당히 여기면 청하건대 내 말을 들으시오 내가 그 밭 값을 당신에게 주리니 당신은 내게서 받으시오 내가 나의 죽은 자를 거기 장사하겠노라
13But he spoke to Ephron so that the people of the land heard, saying, “If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me so that I may bury my dead there.”
14에브론이 아브라함에게 대답하여 이르되
14Then Ephron answered Abraham, saying to him,
15내 주여 내 말을 들으소서 땅 값은 은 사백 세겔이나 그것이 나와 당신 사이에 무슨 문제가 되리이까 당신의 죽은 자를 장사하소서
15“My lord, listen to me: a plot of land worth four hundred shekels of silver—what is that between me and you? So bury your dead.”
16아브라함이 에브론의 말을 따라 에브론이 헷 족속이 듣는 데서 말한 대로 상인이 통용하는 은 사백 세겔을 달아 에브론에게 주었더니
16Abraham listened to Ephron; and Abraham weighed out for Ephron the silver which he had named in the presence of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency acceptable to a merchant.
17마므레 앞 막벨라에 있는 에브론의 밭 곧 그 밭과 거기에 속한 굴과 그 밭과 그 주위에 둘린 모든 나무가
17So Ephron’s field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were within all the confines of its border, [m]were deeded over
18성 문에 들어온 모든 헷 족속이 보는 데서 아브라함의 소유로 확정된지라
18to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who entered the gate of his city.
19그 후에 아브라함이 그 아내 사라를 가나안 땅 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였더라 (마므레는 곧 헤브론이라)
19After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field of Machpelah facing Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.
20이와 같이 그 밭과 거기에 속한 굴이 헷 족속으로부터 아브라함이 매장할 소유지로 확정되었더라
20So the field and the cave that was in it were deeded over to Abraham for [o]a burial site by the sons of Heth.
Watching
1. 에브론은 아브라함에게 땅값이 얼마라고 알려 주나요?(15절)
2. 아브라함이 에브론으로부터 구입한 땅은 어디까지인가요?(17~18절)
3. 아브라함은 왜 정당한 대가를 치르고 땅을 얻을까요?
Thinking
막벨라굴의 주인인 에브론은 땅값이 은 사백 세겔이라고 말합니다. 당시 사백 세겔은 한 사람이 40년을 일해야 벌 수 있는 엄청난 거액이었습니다. 그렇지만 아브라함은 정당하게 값을 치르고, 막벨라에 있는 에브론의 밭과 그 주변을 구입합니다. 아브라함이 거액을 주고 땅을 구입한 것은, 그의 후손이 하늘의 별처럼 창대해질 것이라는 하나님의 약속을 믿었기 때문입니다. 당장 눈에 보이는 변화는 없지만, 그는 하나님의 약속이 성취될 것을 믿고 믿음으로 행동한 것입니다. 눈에 보이지 않는 하나님의 약속을 신뢰합시다. 하나님께서는 지금 이 순간에도 일하고 계십니다.
Feeling
엄청난 거액을 주고 에브론으로부터 밭을 사는 아브라함을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
하나님의 약속을 온전히 믿기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 오늘 해야 할 일을 미루지 않고 바로 행하기
- 손해 보는 것 같더라도 하나님의 뜻이라면 바로 실천하기
Praying
신실하신 하나님을 신뢰하며, 맡겨진 일을 충실히 감당하는--(이)가 되게 해 주세요.