Summary
가인과 아벨이 각각 하나님께 제물을 드리지만, 하나님께서는 아벨의 제물만 받으십니다.
Watching
아담이 그의 아내 하와와 동침하매 하와가 임신하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라
2그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자였고 가인은 농사하는 자였더라
3세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고
4아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나
5가인과 그의 제물은 받지 아니하신지라 가인이 몹시 분하여 안색이 변하니
6여호와께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찌 됨이며 안색이 변함은 어찌 됨이냐
7네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라
8가인이 그의 아우 아벨에게 말하고 그들이 들에 있을 때에 가인이 그의 아우 아벨을 쳐죽이니라
9여호와께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐 그가 이르되 내가 알지 못하나이다 내가 내 아우를 지키는 자니이까
10이르시되 네가 무엇을 하였느냐 네 아우의 핏소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라
11땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 받았은즉 네가 땅에서 저주를 받으리니
12네가 밭을 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라
Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, “I have obtained a male child with the help of the LORD.”
2And again, she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of flocks, but Cain was a cultivator of the ground.
3So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground.
4Abel, on his part also brought an offering, from the firstborn of his flock and from their fat portions. And the LORD had regard for Abel and his offering;
5but for Cain and his offering He had no regard. So Cain became very angry and his face was gloomy.
6Then the LORD said to Cain, “Why are you angry? And why is your face gloomy?
7If you do well, will your face not be cheerful? And if you do not do well, sin is lurking at the door; and its desire is for you, but you must master it.”
8Cain talked to his brother Abel; and it happened that when they were in the field Cain rose up against his brother Abel and killed him.
9Then the LORD said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
10Then He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to Me from the ground.
11Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a wanderer and a drifter on the earth.”
아담이 그의 아내 하와와 동침하매 하와가 임신하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라
1Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, “I have obtained a male child with the help of the LORD.”
2그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자였고 가인은 농사하는 자였더라
2And again, she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of flocks, but Cain was a cultivator of the ground.
3세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고
3So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground.
4아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나
4Abel, on his part also brought an offering, from the firstborn of his flock and from their fat portions. And the LORD had regard for Abel and his offering;
5가인과 그의 제물은 받지 아니하신지라 가인이 몹시 분하여 안색이 변하니
5but for Cain and his offering He had no regard. So Cain became very angry and his face was gloomy.
6여호와께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찌 됨이며 안색이 변함은 어찌 됨이냐
6Then the LORD said to Cain, “Why are you angry? And why is your face gloomy?
7네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라
7If you do well, will your face not be cheerful? And if you do not do well, sin is lurking at the door; and its desire is for you, but you must master it.”
8가인이 그의 아우 아벨에게 말하고 그들이 들에 있을 때에 가인이 그의 아우 아벨을 쳐죽이니라
8Cain talked to his brother Abel; and it happened that when they were in the field Cain rose up against his brother Abel and killed him.
9여호와께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐 그가 이르되 내가 알지 못하나이다 내가 내 아우를 지키는 자니이까
9Then the LORD said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
10이르시되 네가 무엇을 하였느냐 네 아우의 핏소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라
10Then He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to Me from the ground.
11땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 받았은즉 네가 땅에서 저주를 받으리니
11Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12네가 밭을 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라
12When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a wanderer and a drifter on the earth.”
Thinking
1. 하나님께서는 분을 내는 가인에게 무슨 말씀을 하시나요?(7절)
2. 화가 난 가인은 동생 아벨을 어떻게 하나요?(8절)
3. 하나님께서는 왜 분을 내는 가인에게 죄를 다스리라고 말씀하실까요?
Feeling
아담과 하와의 아들인 가인은 농사를 짓고, 아벨은 양을 쳤습니다. 추수 때가 되자 가인은 땅의 열매를, 아벨은 양의 첫 새끼를 하나님께 바쳤습니다. 그런데 하나님께서는 아벨의 제사를 받으시고, 가인의 제사는 받지 않으십니다. 이에 화가 난 가인은 안색이 변합니다. 하나님께서는 분을 내는 가인에게 죄를 다스리라고 말씀하시지만, 화를 이기지 못한 가인은 아벨을 돌로 쳐 죽입니다. 이처럼 죄는 성도를 사로잡기 위해 호시탐탐 기회를 노립니다. 늘 하나님의 말씀을 가까이해, 죄의 다스림이 아니라 말씀의 다스림을 받는 거룩한 제자가 됩시다.
Acting
하나님의 말씀을 가까이해 죄를 다스리고 거룩한 삶을 살기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 성경 읽기표에 체크하며 매일 말씀 읽기
- 오늘 만나는 친구 세 명에게 칭찬과 격려의 말 전하기
Praying
죄를 경계하고 다스리며, 오직 하나님의 말씀에 사로잡힌 ---(이)가 되게 해 주세요.