Summary
예수님께서는 제자들에게 유월절 식사를 준비하게 하시고, 제자 중 한 명이 자신을 팔 것이라 예언하십니다.
본문
열둘 중의 하나인 가룟 유다가 예수를 넘겨 주려고 대제사장들에게 가매
11그들이 듣고 기뻐하여 돈을 주기로 약속하니 유다가 예수를 어떻게 넘겨 줄까 하고 그 기회를 찾더라
12무교절의 첫날 곧 유월절 양 잡는 날에 제자들이 예수께 여짜오되 우리가 어디로 가서 선생님께서 유월절 음식을 잡수시게 준비하기를 원하시나이까 하매
13예수께서 제자 중의 둘을 보내시며 이르시되 성내로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서
14어디든지 그가 들어가는 그 집 주인에게 이르되 선생님의 말씀이 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 나의 객실이 어디 있느냐 하시더라 하라
15그리하면 자리를 펴고 준비한 큰 다락방을 보이리니 거기서 우리를 위하여 준비하라 하시니
16제자들이 나가 성내로 들어가서 예수께서 하시던 말씀대로 만나 유월절 음식을 준비하니라
17저물매 그 열둘을 데리시고 가서
18다 앉아 먹을 때에 예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중의 한 사람 곧 나와 함께 먹는 자가 나를 팔리라 하신대
19그들이 근심하며 하나씩 하나씩 나는 아니지요 하고 말하기 시작하니
20그들에게 이르시되 열둘 중의 하나 곧 나와 함께 그릇에 손을 넣는 자니라
21인자는 자기에 대하여 기록된 대로 가거니와 인자를 파는 그 사람에게는 화가 있으리로다 그 사람은 차라리 나지 아니하였더라면 자기에게 좋을 뻔하였느니라 하시니라
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
11They were delighted when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.
12On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb was being sacrificed, His disciples said to Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”
13And He sent two of His disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him;
14and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’
15And he himself will show you a large upstairs room furnished and ready; prepare for us there.”
16The disciples left and came to the city, and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
17When it was evening He came with the twelve.
18And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, “Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me.”
19They began to be grieved and to say to Him one by one, “Surely not I?”
20But He said to them, “It is one of the twelve, the one who dips bread with Me in the bowl.
21For the Son of Man is going away just as it is written about Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.”
열둘 중의 하나인 가룟 유다가 예수를 넘겨 주려고 대제사장들에게 가매
10Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
11그들이 듣고 기뻐하여 돈을 주기로 약속하니 유다가 예수를 어떻게 넘겨 줄까 하고 그 기회를 찾더라
11They were delighted when they heard this, and promised to give him money. And he began seeking how to betray Him at an opportune time.
12무교절의 첫날 곧 유월절 양 잡는 날에 제자들이 예수께 여짜오되 우리가 어디로 가서 선생님께서 유월절 음식을 잡수시게 준비하기를 원하시나이까 하매
12On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb was being sacrificed, His disciples said to Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”
13예수께서 제자 중의 둘을 보내시며 이르시되 성내로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서
13And He sent two of His disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him;
14어디든지 그가 들어가는 그 집 주인에게 이르되 선생님의 말씀이 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 나의 객실이 어디 있느냐 하시더라 하라
14and wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’
15그리하면 자리를 펴고 준비한 큰 다락방을 보이리니 거기서 우리를 위하여 준비하라 하시니
15And he himself will show you a large upstairs room furnished and ready; prepare for us there.”
16제자들이 나가 성내로 들어가서 예수께서 하시던 말씀대로 만나 유월절 음식을 준비하니라
16The disciples left and came to the city, and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
17저물매 그 열둘을 데리시고 가서
17When it was evening He came with the twelve.
18다 앉아 먹을 때에 예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중의 한 사람 곧 나와 함께 먹는 자가 나를 팔리라 하신대
18And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, “Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me.”
19그들이 근심하며 하나씩 하나씩 나는 아니지요 하고 말하기 시작하니
19They began to be grieved and to say to Him one by one, “Surely not I?”
20그들에게 이르시되 열둘 중의 하나 곧 나와 함께 그릇에 손을 넣는 자니라
20But He said to them, “It is one of the twelve, the one who dips bread with Me in the bowl.
21인자는 자기에 대하여 기록된 대로 가거니와 인자를 파는 그 사람에게는 화가 있으리로다 그 사람은 차라리 나지 아니하였더라면 자기에게 좋을 뻔하였느니라 하시니라
21For the Son of Man is going away just as it is written about Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.”
Watching
1. 예수님께서는 제자들에게 유월절 식사를 어떻게 준비하라고 하시나요?(13~15절)
2. 예수님께서는 자신을 팔 사람에 대해 어떻게 말씀하시나요?(21절)
3. 예수님께서는 왜 유다의 배신을 아시고도 막지 않으실까요?
Thinking
예수님과 제자들은 유월절 식사를 준비합니다. 예수님께서는 제자들에게 성내로 들어가면 예비된 큰 다락방이 있을 것이라 말씀하시고, 이에 제자들은 유월절 음식을 준비합니다. 식사 중에 예수님께서는 제자 중 한 명이 자신을 팔 것을 예언하시며, 그 사람은 차라리 태어나지 않았더라면 더 좋을 뻔했다고 말씀하십니다. 이처럼 예수님께서는 유다의 배신을 미리 아셨지만, 하나님의 계획 안에서 주어진 사명을 감당하기 위해 이를 막지 않으십니다. 지금 내가 겪는 어려움도 모두 하나님의 계획 안에 있음을 믿고, 말씀에 순종하며 오늘도 담대하게 나아갑시다.
Feeling
유다의 배신을 아셨지만 그를 막지 않으시는 예수님을 보며 무엇을 느끼나요?
Acting
모든 상황이 하나님의 계획 안에 있음을 믿고 순종하며 나아가기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 가정예배를 통해 우리 가정을 향한 하나님의 계획 깨닫기
- 내 생각과 다른 부모님 말씀에 짜증 내지 않고 깊이 대화하기
Praying
하나님의 계획은 완전하심을 믿고, 주님의 선하신 길을 따르는 ---(이)가 되게 해 주세요.