오늘의큐티

  • 4

    Thu

  • 5

    Fri

  • 6

    Sat

  • 가정예배

    7

    Sun

  • 8

    Mon

  • 9

    Tue

  • 2026 . 6

    10

    Wed

성만찬: 하나 되는 소중한 시간!

  • 본문 고린도전서 11:17~29

Summary

바울은 고린도교회 성도들의 잘못된 성만찬 모습을 지적하며, 진정한 성만찬에 대해 가르칩니다.

본문

17

내가 명하는 이 일에 너희를 칭찬하지 아니하나니 이는 너희의 모임이 유익이 못되고 도리어 해로움이라

18

먼저 너희가 교회에 모일 때에 너희 중에 분쟁이 있다 함을 듣고 어느 정도 믿거니와

19

너희 중에 파당이 있어야 너희 중에 옳다 인정함을 받은 자들이 나타나게 되리라

20

그런즉 너희가 함께 모여서 주의 만찬을 먹을 수 없으니

21

이는 먹을 때에 각각 자기의 만찬을 먼저 갖다 먹으므로 어떤 사람은 시장하고 어떤 사람은 취함이라

22

너희가 먹고 마실 집이 없느냐 너희가 하나님의 교회를 업신여기고 빈궁한 자들을 부끄럽게 하느냐 내가 너희에게 무슨 말을 하랴 너희를 칭찬하랴 이것으로 칭찬하지 않노라

23

내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사

24

축사하시고 떼어 이르시되 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고

25

식후에 또한 그와 같이 잔을 가지시고 이르시되 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니

26

너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라

27

그러므로 누구든지 주의 떡이나 잔을 합당하지 않게 먹고 마시는 자는 주의 몸과 피에 대하여 죄를 짓는 것이니라

28

사람이 자기를 살피고 그 후에야 이 떡을 먹고 이 잔을 마실지니

29

주의 몸을 분별하지 못하고 먹고 마시는 자는 자기의 죄를 먹고 마시는 것이니라

17

Now in giving this next instruction I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.

18

For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it.

19

For there also have to be factions among you, so that those who are approved may become evident among you.

20

Therefore when you come together it is not to eat the Lord’s Supper,

21

for when you eat, each one takes his own supper first; and one goes hungry while another gets drunk.

22

What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this I do not praise you.

23

For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, on the night when He was betrayed, took bread;

24

and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”

25

In the same way He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

26

For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.

27

Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

28

But a person must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.

29

For the one who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not properly recognize the body.

17

내가 명하는 이 일에 너희를 칭찬하지 아니하나니 이는 너희의 모임이 유익이 못되고 도리어 해로움이라

17

Now in giving this next instruction I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.

18

먼저 너희가 교회에 모일 때에 너희 중에 분쟁이 있다 함을 듣고 어느 정도 믿거니와

18

For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it.

19

너희 중에 파당이 있어야 너희 중에 옳다 인정함을 받은 자들이 나타나게 되리라

19

For there also have to be factions among you, so that those who are approved may become evident among you.

20

그런즉 너희가 함께 모여서 주의 만찬을 먹을 수 없으니

20

Therefore when you come together it is not to eat the Lord’s Supper,

21

이는 먹을 때에 각각 자기의 만찬을 먼저 갖다 먹으므로 어떤 사람은 시장하고 어떤 사람은 취함이라

21

for when you eat, each one takes his own supper first; and one goes hungry while another gets drunk.

22

너희가 먹고 마실 집이 없느냐 너희가 하나님의 교회를 업신여기고 빈궁한 자들을 부끄럽게 하느냐 내가 너희에게 무슨 말을 하랴 너희를 칭찬하랴 이것으로 칭찬하지 않노라

22

What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this I do not praise you.

23

내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사

23

For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, on the night when He was betrayed, took bread;

24

축사하시고 떼어 이르시되 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고

24

and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”

25

식후에 또한 그와 같이 잔을 가지시고 이르시되 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니

25

In the same way He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

26

너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라

26

For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.

27

그러므로 누구든지 주의 떡이나 잔을 합당하지 않게 먹고 마시는 자는 주의 몸과 피에 대하여 죄를 짓는 것이니라

27

Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

28

사람이 자기를 살피고 그 후에야 이 떡을 먹고 이 잔을 마실지니

28

But a person must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.

29

주의 몸을 분별하지 못하고 먹고 마시는 자는 자기의 죄를 먹고 마시는 것이니라

29

For the one who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not properly recognize the body.

각각 자기의… 갖다 먹으므로(21절) 부유한 자들이 먼저 먹고 가난한 자들이 굶주리자, 바울은 이를 성만찬이 아닌 자기만을 위한 식사라며 책망함

Watching

1. 고린도교회에서 성만찬을 할 때 어떤 문제가 있었나요?(21절)
2. 바울은 주의 떡이나 잔을 합당하지 않게 먹고 마시는 자들에 대해 어떻게 말하나요?(27절)
3. 바울은 왜 주의 몸을 분별하지 않고 성만찬에 참여하는 자는 죄를 짓는 것이라고 경고할까요?

Thinking

바울은 고린도교회 성도들의 잘못된 성만찬을 지적합니다. 어떤 성도는 자신이 가져온 음식을 먼저 먹었고, 가난한 이들은 남은 음식이 없어 배고파했습니다. 바울은 이런 모습은 교회를 업신여기고 가난한 자에게 상처 주는 행동이라고 책망합니다. 주님의 몸과 피인 떡과 잔을 나누는 성만찬은 그리스도의 죽으심과 희생을 기억하며, 주님과 하나 되는 시간입니다. 따라서 합당하지 않게 먹고 마시는 자는 주의 몸과 피에 죄를 짓는 것입니다. 교회는 그리스도 안에서 하나 된 공동체입니다. 예수님의 사랑과 희생을 기억하며, 공동체 안에서 주의 은혜를 나누기에 힘씁시다.

Feeling

성만찬에서 자기 배를 채우기에만 급급한 고린도교회 성도들을 보며 무엇을 느끼나요?

Acting

주 안에서 하나 된 공동체의 은혜를 누리기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 고민이 있거나 힘들어하는 친구에게 위로의 문자 보내기
- 주일학교 친구들을 위해 맛있는 간식 준비하기

Praying

주님의 사랑과 희생을 기억하며, 하나 된 공동체의 은혜를 누리는--(이)가 되게 해 주세요.